[Перевод] Три желания: Меткоискатели до того как они изменили мир, Глава десятая: Стараясь увидеть лучшее; Эпилог [ФИНАЛ]

+133
RinoNeiberв блоге Пони-писатели14 июля 2020, 01:01
А-А-А-А-А джва года ждал!!1!

[Приключения][Альтернативная вселенная]

Эппл Блум и подумать не могла, что за маленьким порезом последуют такие значительные перемены. Например, окажется, что все Меткоискатели крайне отличаются от обычных пони. Их всегда связывало отсутствие меток, но как только троица узнаёт о своей истинной природе, становится ясно — жизни юных кобылок переплетены на более глубоком уровне. Раскрытие секретов общего прошлого приведёт к новым откровениям об их дружбе, семьях и долгом поиске талантов. Что же они отыщут, и чего достигнут по пути, за пределами чьего-либо понимания?

Оригинал
Ponyfiction
Гуглодок (и epub)
Фикбук

Оглавление1 Кровь и семья
2 Нежданные дары
3 Забота о других
4 Неуловимые перемены
5 Барьеры
6 Прикладное исследование
7 Жизнь, Смерть и Слова, их разделяющие
8 Когда любовь говорит «нет»
9 Tibi Ipsi Esto Fidelis
10 Стараясь увидеть лучшее; Эпилог


Что ж, это было сложно. Причём сложнее всего было, пожалуй, просто садиться за клавиатуру и начинать печатать. Под конец я мог просто месяцами не открывать перевод, от того и задержки. Так или иначе мне невероятно понравилось! Отличная разминка для технарского ума, плюс позволяет немного почувствовать себя в шкуре писателя. Ну и выучить язык тоже, хе-хе.

Отвечая на старый вопрос: сиквел переводить я не планирую, однако если кто возьмётся — обязательно зовите вычитывать, с радостью подключусь.

Немного о будущих планах. Учитывая мой рваный темп перевода, я решил больше не выкладывать рассказы до завершения работы над ними. Посему с этого момента исчезаю из поля зрения на пару лет, пока не переведу вот этих двух милашек:
тык


Так как в процессе перевода я часто общался с автором, мне в голову пришла идея попросить его составить небольшое послание русскоязычной аудитории, которое вам и представляю:
Письмецо

Как автор оригинальной истории «Трёх желаний», я был одновременно смущён и удивлён, когда Гилраен написал мне, что переводит мой рассказ на русский язык. Если честно, во времена молодости фандома я бы никогда не подумал, что мой первый полноценный роман будет про пони, и ещё меньше я бы подумал, что он найдёт аудиторию среди людей на обратной стороне Земли, на чьём языке я даже не говорю. Тем не менее меня продолжает изумлять и восхищать наше всемирное сообщество, основанное на идеалах Дружбы. Спасибо вам всем за чтение, и я надеюсь, что вы наслаждались рассказом. Особое спасибо Гилраену за проделанный труд. Сам я, опять же, смущён и благодарен ему за то, что он счёл мою историю достаточно захватывающей, чтобы решиться на такую тяжёлую работу и сделать роман доступным для новых людей. Спасибо вам всем за лучший подарок, какой только может получить писатель — читателей!

С наилучшими пожеланиями,
— Xepher


От себя посылаю лучи счастья и добра всем причастным. Автору за рассказ; всем редакторам за вычитку; серверу The Heart Crusaders за моральную поддержку и читателям за тёплые отзывы!

Вычитка: Nethlarion , RePitt , star-darkness LeKos_N и wolfpup08 .

23 комментария

За время коронавируса воздух настолько очистился, что к переводам вернулся Гилраен!
RinoNeiber
+8
Когда в печать?
AngryShutty
+1
я вот что-то задумался над вопросом, не распечатать ли обе части Менуэт, штук десять, для распространения среди ценителей и Samey90 отправить… Там правда арт на обложку нежно еще склепать…
RePitt
+1
Нежно склепать… Kill me softly прям! :)
xvc23847
+1
*нужно
вот что значит не выпив чаю лезть в сеть…
но вышло кстати очень даже миленько хоть и очепятка
RePitt
0
Судя по обрывкам обсуждений, фик годный. Пожалуй даже присоединился бы к заказу, если шо
RinoNeiber
0
Если соберетесь, мог даже немного профинансировать)
demogog
0
Ого, сколько желающих оказывается есть.

Ладно я тогда это вопрос отдельно провентилирую, как на работе с завалами разгребусь, чтобы точно знать во сколько это все может обойтись и сделаю тогда пост на табуне, дабы уточнить потребное в итоге количество экземпляров.

Не, спасибо, доп.финансирование не требуется, если только уже окончательную доставку оплатить
RePitt
+1
все равно готов )
demogog
0
А потом еще как то уломать автора Марсианина на разрешение для печати!)
demogog
0
На сколько я знаю он уже печатается, но только в английском варианте.
Спойлер


Star-Dragon
+1
Когда кто-нибудь возьмётся за её организацию))0)
RinoNeiber
0
Еее. Допереводил таки.
wolfpup08
+2
Будем посмотреть. В любом случае спасибо за перевод.
Arma (ред.)
+1
Здорово :-)
Это круто, когда хватает-таки терпения завершить долго тянущуюся работу :-)
(по себе знаю :-))) )

Спасибо за перевод!

… но на два года всё-таки не исчезайте, пожалуйста. А то все решат, что здесь больше никого не осталось, и через два года будет некуда возникать…
Mordaneus
+2
И, в качестве постскриптума — это круто, когда автору нравится идея перевода.
У меня нету ни одного такого отзыва — по крайней мере, заметного со стороны.
… хотя автор «Просто поговорить с ней» однажды даже пришёл в комменты на фикбук… но все прочие даже не размещают ссылку на русский вариант, которую я им посылал :-(
Mordaneus
+2
Дыа! Повезло мне с первым автором, очень приятный чел. Правда ссылку на перевод он обещал два года назад выложить у себя в блоге на фимфике, в посте к новой главе сиквела. Которой главы так и нет до сих пор, да
RinoNeiber (ред.)
+1
Ну дык всё честно — нет главы, нет ссылки. :)
xvc23847
0
>но на два года всё-таки не исчезайте, пожалуйста.
ну тут как бы два стула. Либо опять главы по несколько месяцев, либо долго ждать, зато потом стабильно раз в неделю по главе
RinoNeiber
+1
мое имхо, лучше глава раз в пару месяцев, чем все, но раз в три года (пусть и с недельным перерывом)
RePitt
0
Хмммм
RinoNeiber
0
С законченной работой! Очень приятно видеть наконец финальный результат.
Nethlarion
+2
Отлично, дочитаем.
Varh
0
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.