Song for Those Below

(Всё, что тут написано — чистый вымысел, и все совпадения имён, лиц или событий с тем, как всё было по-настоящему — совершенно случайны!)

When it's nighttime in Neighvada,
And the silver stars are high,
We’ll watch the silent shadows
Of the wings across the sky…
Through the canyon’s deep red echo,
Where the Currant-Current flows,
We’ll keep the beacon burning
‘Till the morning blossom glow.

Rest your hooves, you lonely strayer,
Let the wind howl at the door.
‘Trail has ended at the summit,
You don't have to roam no more.
Though the clouds are thick and heavy
And the path is hard to find,
Leave the thunder and the lightning
In the rain-washed world behind.

Yes I know your wings are heavy,
And the heights feel far away,
But the stars don't need no magic
Just to light the end of day.
So let’s pay no mind to shadows,
Or the ghosts of flight long gone,
Still, the earth is holding steady
As we're waiting for the dawn.

Rest your head, my kin-soul dearie,
While we hold the candle’s light.
While the mountain’s heart is beating
Through the middle of the night.
When you wake, the peaks are gleaming,
And the air smells of pine,
You’ll see the dewdrop beaming
Where the morning sun will shine.

Предполагается, ну-уу… что это можно петь.Molly Buckshot · Song for Those Below

UPD Я обновила запись песенки.

13 комментариев

Бум в ленту!
Давно такой красоты здесь не было. Спасибо!
Almira
+3
Я рада, что тебе понравилось!
MollyBuckshot
+1
Очень. И твой волшебный голос тоже)
Almira
0
На самом деле, это халтура. Это я просто хотела увериться, что там все нормально поется!
Кстати, не все. Так что я сейчас поправлю чуть-чуть текст…
MollyBuckshot
0
Весьма достойная англоязычная поэзия. И, очевидно, релевантная не только «в сеттинге пони», что также плюс.
Octavian
+2
Спасибо! Но там вообще все на самом деле как раз про пони. Хотя на самом деле кое-что я просто выдумала для красоты — потому что никакого маяка там у них на метеостанции конечно же нет!
MollyBuckshot (ред.)
+1
В аглицком я не силен, но рифма хорошая
Kovoranu
+1
Просто у меня правда не получилось перевести это нормально! Вот, Almira подтвердит — я пыталась, честно!
MollyBuckshot
+2
:)), да, сохраняя исходную красоту, в стихах перевести действительно не получается.
Almira
+1
Верю, сложное это дело!
Kovoranu
+2
Комментарий съели параспрайты
Я обновила запись песенки.
Я бы хотела, чтобы она звучала примерно вот так:

Molly Buckshot · Song for Those Below
MollyBuckshot
+1
История, откуда взялась эта песенка:
tabun.everypony.ru/blog/223388.html
MollyBuckshot
+1
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.