MLP: TA "Печенье'
+274

Оригинал
И да, мне бы хотелось узнать, как искать комиксы для перевода так, чтоб не получилось, что кто-то его уже перевел?
15 комментариев
А так — забавно.
Но в конце концов я пришел к простому выводу: Я обновляю блог перед началом перевода, после конца ретуши, после готовности, и непосредственно перед созданием поста. Если за это время тут ничего не появилось — я жму «Опубликовать» :)
И учти, что MLP:TA — это серия комиксов. TA = Team Awesome. Я попытался было взяться за предыдущий, но отступился. Так что теперь ты ведешь эту серию :)
На письме Селестии шрифт не тот, похоже, но слабо.
Например UK_Arbat похож больше.
Но конечно, каждый раз искать новый шрифт это засада…
И в заголовке — на слове Печенье надо было наложить белую рамку. Эффектами Stroke (или Outer Glow, но тут Stroke скорее всего)
В первую очередь надо следать на ДА за конкретными авторами, или группами.
например вот этой: ponycomics.deviantart.com
за ForbidenBooks не берись, их автор — русский, в его ДА они на 2х языках есть :)