46 комментариев

Всё прекрасно, спасибо за перевод.
Bacer
+11
MrSapoG
+4
Такие комиксы заставляют меня плакать и много думать, а я не люблю много думать
Namenlos
+1
Аплодирую стоя. Браво!
Aced
0
Ну почему все косяки становятся видны только после того как пост попадет на главную, а не во время взаимного сра... яростных споров совместного обсуждения и редактирования?
Rins
+1
большое спасибо за перевод, хоть я и не фанат такого шиплинга, но история очень красивая
Nadroir
+1

Мило, и грустно, и да, чёрт тебя, я прослезился



krahe
0
И, вот так, началась Пони-Барбера!
Slivkiman
+4
Хм, еще пара десятков сезонов? Я не против!
MartinN7
+1
AzureVortex
0
перевод защибенный!!!
Я плакать!!!
Tailsik208
0
Don`t fucking cry… Don`t fucking cry… Don`t fucking… Fuuuuuuuuuuu~
MyLittleBrony
+6
«Работая вместе, бизнес расцвел» — бизнес работал вместе? Прекратите копировать английскую грамматику.
FreeSlave
+3
Ну да, и «росло» через о пишется.
FreeSlave
+1
Спасибо, упустили.
Rins
0
А про Твайлайт никто и не подумал( Как же она без помощника номер один?
gign-3208
0
Dozorniy
+2
lol_u_phail
+4

О, это так мило
Fluttushka
0
Только они как будто обособлено от остальных пяти поняшек жили (даже изначально) в этом комиксе. Не спорю, это все очень красиво, но смысла… маловато. Ну то есть «жили долго и счастливо, и умерли не в один день»
Dallase
0
я не буду плакать, я мужииик
хотя какого чёрта
Red_Spark
+7
Держатся… ДержатсяАаа в топку все!
MrPony
+9
Hibonicus
+2
На публикацию отправляли?
MammoH
0
Не знаю что это. Похоже нет.
Vedont
0
Это называется главной страницей. (не табун) Такое ужасное место, на котором нет рейтинга.
«Отправить свой материал для публикации можно на mail@everypony.ru или через форму обратной связи.»
MammoH
0
Сперва нужно исправить некоторые огрехи, ты же и сам это понимаешь. О двух я уже писал выше. Ещё один — «Когда я был маленьким… о маленькой принцессе». Видно, что переводчик старался замаскировать повтор, расставив слова подальше друг от друга, однако чтобы совсем избежать одинаковых слов (ведь в оригинале их не было) можно написать что-нибудь вроде «Когда я был совсем ребенком...»
FreeSlave
0
Мне понравилось в конце: «В кого кидать камнями за перевод?»))
sashulya99
0
Я тоже думал перевести его, но мне стало лень аккуратно стирать буковки и рисовать фон :3
Молодцы!
to4ko
0
КЛАСС!!! СУПЕР!!! КЛАСС!!! СПАСИБО!!!
Lena
0
Вы издеваетесь…
Слеза упала, а увидев пикчу под спойлером…
Bonk1337
0
Flattershy
+1
Krueger
0
А на последней картинке Рэрити просто спит или умерла? Вчера полусонный не придал значания сопровождающей картинку фразе, а сегодня меня посетили сомнения на ее счет.
Aced
0


Теперь и у меня слезы на глазах.
RDLover
0
Значит все-таки умерла?
Aced
0
Судя по улыбке — она спит. Мышцы при смерти расслабляются… И вообще, пони бессмертны, вот.
Vedont
+2
успокоил
MrSapoG
0

Кто не подумал «не заплакать ли», тот Дискорд.
Ну или ньюфаг, который не знает, откуда это. =)
mef
0
Отсылка к Маленькому Принцу.
SpeedBlade
0
Это где еще фигурировала Роза, да?
Aced
0
Это прекрасно!
Lizett
0
Ну вот БЛИН, расстройство на весь вечер
Но на самом деле, спасибо за перевод.
mekutozka
0
нет слов
vili
0
Да грустно, но что поделать. Зато они провели вместе замечательное время
Furen
0
Flatershay
0
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.