Скажите, Вы в мультфильмах не снимались? (UA(UKR))

+94
Navkв блоге HERP DERP13 мая 2025, 00:08
— Скажите, Вы в мультфильмах не снимались?
— Снимался, а не только озвучал!



Сперва я там с поняхами общался,




А после — древний Киев посещал!

Київ Чаклунський

епізод 1. Міст Хвилька** — Хвилька — Волна


епізод 2. Міст Хвилька

епізод 3. Володимирська гірка** — Владимирская Горка


епізод 4. Аня. Київська

епізод 5. Почайна. Київська блошка

епізод 6. Йорданське озеро

епізод 7. Андріївський узвіз** — слово «Узвіз» обозначает на самом деле не «Спуск», а «Подъём». Андреевский подъём — это подъём к Андреевской Церкви на его вершине.


епізод 8. Пейзажна алея

епізод 9. Монстера**** Единственный эпизод, в котором Корабельщик Навк не снимался… )))




И в космос бесконечный отправлялся,


И к продолжениям дорогу оставлял!
)))

52 комментария

Как правильно относиться к этой серии видюх:
Navk
+2
Выглядит очень интересно, но, к сожалению, я украинску мову на слух почти не понимаю, так что оценить не могу(
attack_horse
+1
На самом ютумбочке описание под видео нажмите «полностью».
В открывшемся — «Текст видео», «Показать текстовую версию».
А далее кликнуть по любой строке открывшегося сбоку от видео текста правой княпочкой мыши и выбрать «перевести на» и свой язык, в Вашем случае русский.
Мне так часто с англоязычных помогает.
И тут тоже действует!
Приятного просмотра с боковым текстом или субтитрами! )))
Navk
+2
Я знаю про это, но читать субтитры и одновременно понимать всё происходящее для меня слишком сложно, тем более если субтитры будут из автопереводчика. Но сама анимация выглядит очень неплохо)
attack_horse
+1
Но сама анимация выглядит очень неплохо)
Да, вечная хвала Татарскому с его «Пластилиновой Вороной»! Без неё такой стиль был бы невозможным! )))
Navk
+1
Подождите, это реально пластилиновая анимация? Ну… даже не знаем, как выразить наше почтение…
Nyamiha
+2
реально пластилиновая анимация?
Частично.
С доведением компом до адекватности движений.
А в стационарных комиксах ШИ по полной оттягивался, потом кое-что править приходилось, но стало неактуальным, когда мульт было решено не рисованым выпускать, и не тридюшным, а именно пластилиновым!
А то в первых вариациях Маг и Колдун вообще должны были выглядеть так:
Navk
+2
И да, для полного уточнения: моё участие в этом проекте — отыгрыш Мага под захват движений и озвучка его же.
Так что занимаю «нишу Тары Стронг в МЛП»: вроде бы и из главных героев, но слова пишу не я, и анимация с окончательным монтажом тоже не мои! )))
И да, недавно озвучил ещё одну серию, так что скоро в «Чародейском Киеве» будет продолжение! )))
Navk
+2
Пока же — первейший из комиксов, с которого всё и начиналось.Под «всё» я подразумеваю появление в историях Колдуна Олхо моего персонажа — Мага:

По-Пратчеттовски, согласитесь! )))

Более поздний клон этой истории, переведённый мною на русский, уже пробегал тут в ИгроБРЕДациях и знаком обитателям Табуна! )))
Navk (ред.)
+3
И ещё — Маг должен был быть большим мизантропом, хотя и дзен-философом.
И у него должны были быть ученики…
… а когда ученики задалбывают...
Navk
+1
Ха! У нас тоже так говорят!
Yesterday’s gone, tomorrow’s a guess — and today? Don’t go actin’ like yer manure don’t stink!
MollyBuckshot
+3
Мда, прям двое некитайскоязычных Конфуция! )))
Navk
+1
«Yesterday is a history, Tomorrow is a mystery, Today is a gift — that's why it called the present!» ©
Nyamiha
+3
Так мудрее! )))
Но изначально сволочному магу больше подходил таки вариант выше! )))
Navk (ред.)
+1
Так что занимаю «нишу Тары Стронг в МЛП»
Ну, технически, это ниша всех актёров озвучки, но в общем да, как-то так, и это замечательно!
Nyamiha
+1
это ниша всех актёров озвучки,
Угусь! )))
Хотя тут есть и что-то от Шона Коннори в «Сердце Дракона»: там Шон не только озвучил дракона, но и с помощью захвата движений подарил Дрейку движения и мимику! )))
Navk
+1
Ну так и подумали, в комиксах ИИ сразу заметен, но вот пластилиновая анимация просто космос, серьёзно!
А то в первых вариациях Маг и Колдун вообще должны были выглядеть так:

Товарищ слева кого-то напоминает сильно, всё никак не можем понять, кого именно.
Nyamiha
+2
кого-то напоминает сильно
— Его? )))
Только старого и покрытого сединой... )))

в комиксах ИИ сразу заметен
Были и куда страшнее версии, где «маг кружится в танце» переросло в «маг завился спиралью, пересекая сам себя в нескольких местах, места уточняются!» )))
Navk (ред.)
+1
— Его? )))
Только старого и покрытого сединой… )))
Нууу… Как-то так, да!
Nyamiha
+1
Товарищ слева

......в ранних версиях планировался ещё и со своей мамой:

и шутка про попытку превратить половник в золото, вместо чего вышел борщ — изначально была именно для неё!
— Вышел борщ!
— И как?
— Борщ — золото!
)))
Navk (ред.)
+4
Navk
+1
Русский ресурс это. Имейте уважение сэр, и переведите все исходники в посте на местный язык.

— Или хотя-бы на всем понятный, оригинальный поньский.
Darkseer
+3
— Ресурс тут может быть и Русский. А вот народ весьма разношёрстный. И ваша… просьба, перевести все исходники в посте на местный или оригинальный поньский. Мне кажется дискриминирует все остальные языки, да и тебя самого. Имя у вас далеко не поньское и не русское. Мсье Darkseer Darkser.
WPAM
+1
Ресурс Русский. И точка.
Мусье Шрам.

Требуется перевод.
Darkseer (ред.)
+1
Что касательно дискриминации и имен. Тебе лучше подойдет если я буду называться по богатырски — Темнозор?
Извини, но я не молодец, и не добрый. Какой уж есть.
Чешуйчатый.
Но за поней.
Darkseer
+1
Требуется перевод.

— А кто собственно его требует, можно поинтересоваться? Причём осмелюсь заметить, что данный пост далеко не единственный — не переведённый.
— У T-90A их годовые залежи. Необходимо соответствовать. Русский Ресурсу как-никак.
Что касательно дискриминации и имен. Тебе лучше подойдет если я буду называться по богатырски — Темнозор?

— Имена, прозвища — всё едино — Маски. А вот что за ними стоит? Мне подойдёт чтоб ты вёл себя как Дракон среди крохотных друзей поней. Осознавая и обдумывая каждое свое действие и слово. Чтоб ненароком не спалить или раздавить кого-то среди всей этой цветной массы.
WPAM
+2
Что за этим стоит иногда лучше не знать, изменчивый мой бро, чейнджлинг. Работаю как могу, стараюсь несправедливо никого не раздавить.
Darkseer
0
А мне кажется что лучше — знать. Чтоб «случайно» не путать понятия, или намеренно их искажать. Мой не изменчивый Пиррийц… Не знаю как ты там стараешься, но тем не менее, ты раздавливаешь свой собственный хвост и авторитет...
WPAM
0
Что поделать, так сложились обстоятельства. Хвост заживет, душа — нет.
Darkseer
0
Какая разница, какой язык, анимация ведь всё равно красивая?
(И ты ведь не потребуешь перевод на русский, если оригинал будет на английском?)
attack_horse
+3
Английский — язык оригинала поней. На Русском ресурсе оригинал — допустим.
На мове — нет. На чешском или польском ещё давайте публиковать.

Перевод требуется!

Или, если отказ — удаление поста.
Darkseer
-2
На мове — нет. На чешском или польском ещё давайте публиковать.

А почему бы и нет?
Я хочу на французском. Трикся очень красиво на нём звучит.
WPAM
+3
Не сомневаюсь.
Нужно знать только о чём речь. Не догадываться. Знать.
Я за мультиязычность. Но иметь уважение к локальному фэндому — непреложное условие.

Всегда в таких случаях — требуется перевод.
Darkseer
+1
А зачем эти ненужные барьеры? Кто-то хочет дать ссылку на то, что ему понравилось, а тем более на то, в чём он участвовал — зачем ему мешать это сделать? А если ты хочешь узнать перевод — существует огромное количество автопереводчиков, которые, конечно, в художественный перевод пока умеют не очень хорошо, но смысл передают весьма точно.
attack_horse
+1
Мне лично перевод с мовы не нужен, я на ней могу общаться свободно.
Я забочусь о вас.
Darkseer
0
Тогда тем более, зачем эти ненужные барьеры?
attack_horse
+1
Чистота должна быть чистой.
Darkseer
-3
Ну… ладно
attack_horse
+1
Трикся очень красиво на нём звучит.
О, а можно ссылку?
attack_horse
0
WPAM
+3
О, действительно ведь очень неплохо! спасибо)
attack_horse
+1
Я хочу на французском. Трикся очень красиво на нём звучит.

— Ты только послушай Старлайт на немецком.
In unserem Städtchen
MTH_Root
+3
— … этот фрагмент хорош и на других иностранных языках… где любят марш, марш…
WPAM
+1
если отказ — удаление поста.
Такого правила нет.

На чешском или польском ещё давайте публиковать.
Ну, лично я ничего против не имею, если никто не будет этим злоупотреблять.
attack_horse
+2
Такого правила нет.

Значит будет.
Ну, лично я ничего против не имею, если никто не будет этим злоупотреблять.

Аналогично.
Перевод таки требуется.
Darkseer (ред.)
0
Значит будет. =)
Рандом уже несколько месяцев как обещал новую редакцию правил сделать…
attack_horse
0
Он наверное даже, возможно, сделал. Я фиг знает…
Висит видимо сия редакция где-то на Альфа-Центавре,
между объявлениями о постройке объезда, и о сносе Земли.
Darkseer
0
Who gives a horse apple what lingo somepony talks in? Ain’t no tongue ever hurt nopony. But I tell ya, any critter hollerin’ to ban other languages is actin’ like the north end of a stallion trottin’ south!
MollyBuckshot
+1
Комментарий съели параспрайты
Да еж жеш… Постом ошиблась.
Almira
0
В Поиск Сансет отправляли?
Navk
0
Ага), но потом исходный комментарий тоже сократила. Иногда излишняя болтливость на меня нападает прям.
Almira
0
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.